La estrella de Prey, Dakota Beavers, revela una decisión cinematográfica que aún le da «una mezcla de emociones».

Dan Trachtenberg presa tiene una serie de cualidades especiales encomiables, y una de las más interesantes es el hecho de que está doblada al comanche. No solo agrega un nivel adicional de autenticidad al trabajo, sino que también es un ejemplo sorprendente de promoción de la representación cultural. Lo que quizás no sepa es que había planes originales para filmar toda la película en Comanche, y la decisión de no filmar la película de esa manera dejó a la estrella Dakota Beavers con sentimientos encontrados.

A Beavers se le preguntó específicamente sobre la decisión de disparar presa en inglés en lugar de comanche durante una entrevista a principios de este mes GQ. El entrevistador preguntó sobre la llamada del estudio y el actor que roba escenas explicó por qué tiene perspectivas tanto positivas como negativas sobre las elecciones. dijo castor,

Hay una mezcla de emociones. Había una parte de mí que decía: ‘Oh, gracias a Dios’. Porque sé que puedo hacerlo mejor en inglés. Pero también hay un poco como, ‘Maldita sea, eso hubiera sido bueno, A) para salvar el idioma, pero B) solo porque se ve genial’.